有償の翻訳ソフトを株主特典で先ほど購入しました。
有料である以上、無料のグーグル翻訳よりも優秀なはずです。
内山アジア教育基金のスポンサーさんには、「ご担当の奨学生とのやりとりは、今やグーグル翻訳で充分に可能です。どんどん性能がアップしていますので、正しい日本語さえ書けば」とご案内、問題なしのようです。いくつもの無償、有償のソフトを使ってきましたが、日進月歩の業界ですね。
----------------------------------------------------
てなことを呑気にいって、ソフトを起動、いきなりの連続的な不具合です、何度トライしても。
アホくさくなり、即行でアンインストール。検索すれば、不具合の少なくないブツとか。やれやれ、妙なものには手を出さない、必要のないものは買わない、高いもの買いの銭失いでした。アハハハ。